Tłumaczenie "to jest do" na Rosyjski


Jak używać "to jest do" w zdaniach:

Naprawdę myślisz, że to jest do zrobienia?
Ты в самом деле считаешь, что это осуществимо?
To jest do bani, ale się zdarza.
Это мерзко, но так уж случилось.
To jest do bani, ale ja tu jestem tym dobrym.
Это отстой, но я хочу как лучше.
Wiem, że twojej mamy często nie ma i że to jest do bani sytuacja.
Я знаю, когда мамы постоянно нет рядом - это паршиво.
Oczywiście, że wiesz, w razie jakbyś zapomniał to jest do niczego.
Конечно, вы представляете, но на случай, если вы забыли. Это полный отстой.
To jest, do czasu, aż Bryce Loski nazwał nasz dom totalnym bałaganem.
Пока Брайс Лоски не назвал наш дом бардаком.
To boli, to jest do bani, ale taka jest rzeczywistość i musisz stawić jej czoła.
И да, это больно, это затягивает, но это реальность, и ты должен смотреть правде в глаза.
I to jest do dupy i jest nie fair.
И это отстойно, и это нечестно.
Jeśli nakazuje ci palić dzieci, to jest do cna zły!
Если он велит тебе жечь детей, твой Владыка - зло.
Jeśli to jest do wyważenia ściany, podmuch nas zabije, zanim się wydostaniemy.
Если это для того, чтобы стену снести, то взрыв убьёт нас раньше.
Ale wziął kij swój w rękę swoję, i obrał sobie pięć gładkich kamieni z potoku, i włożył je do naczynia pasterskiego, które miał, to jest do torby, a procę swoję niósł w rękach swoich, i przybliżył się ku Filistynowi.
И взял посох свой в руку свою, и выбрал себе пять гладких камней из ручья, и положил их в пастушескую сумку, которая была с ним; и с сумкою и с пращею в руке своей выступил против Филистимлянина.
Naczynia też muzyczne, i miednice, i łyżki, i kadzielnice ze złota szczerego, i bramę do domu, drzwi wnętrzne do świątnicy najświętszej, i drzwi do domu, to jest do kościoła ze złota.
и ножи, и кропильницы, и чаши, и лотки из золота самого чистого, и двери храма, – двери его внутренние во Святое Святых, и двери храма во святилище, – из золота.
Wnieśli tedy kapłani skrzynię przymierza Pańskiego na miejsce jej, do wnętrznego domu, to jest do świątnicy najświętszej pod skrzydła Cherubinów;
И принесли священники ковчег завета Господня на место его, в давирхрама – во Святое Святых, под крылья херувимов.
I pójdzie wiele narodów, mówiąc: Pójdźcie, a wstąpmy na górę Pańską, to jest do domu Boga Jakóbowego, a będzie nas nauczał dróg swoich, i będziemy chodzili ścieszkami jego; bo zakon z Syonu wyjdzie, a słowo Pańskie z Jeruzalemu.
И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и Он научит нас путям Своим, и будем ходить по стезям Его, ибо от Сиона выйдет закон и слово Господне – из Иерусалима.
Lecz żołnierze wprowadzili go do dworu, to jest do ratusza, i zwołali wszystkiej roty.
А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,
2.7493090629578s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?